'De ki: ela bir günde geleceğim / İstanbul darmadağın olacak, saçlarım darmadağın.''
De gül'üm! De ki: ela bir günde gelecegim istanbul darmadağın olacak, saçlarım darmadağın. Hepsi, darmadağın! üzülme gül'üm! Toparlanacağız, birlikte, ayağa da kalkacağız, yürüyeceğiz de gül'üm hem de çelikten toprağını dele dele hayatın! De gül'üm! De ki: bitmiştir umut, bitmiştir sevgi, bitmiştir güven! güven bana gül'üm! sana sonsuz sevgiyi öğretecek, tattıracaktır hasretten-hakikaten-ten değiştiren yüzüm! göreceksin gül'üm! Bekle! Küçük İskender K.iskender était le voisin de mes grands-parents depuis son enfance il aimait ma grand-mère énormément quand il a decedé je pensais à mon enfance dans la rue poète Nazim. Je me suis dit que rien nous arrive à par hasard peut-etre cette rue lui a invité de changer son destin. Il était étudiant de medecin tout en coup Il avait decidé de changer sa vie, ses amis comment pourrait-il arriver ? Peut-etre il faut pas étre trop perfect cela nous fatigue.